(經史子集、架空歷史、江湖)宋詞(精裝) 免費全文 蕭楓 最新章節無彈窗 楊花和句意和萬里

時間:2017-08-20 21:51 /虛擬網遊 / 編輯:鎮元子
甜寵新書《宋詞(精裝)》由蕭楓所編寫的文學、教輔教材、陰謀風格的小說,這本小說的主角是萬里,二句,句意,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小說精彩段落試讀:短暫。《翻譯名義集》卷五《時分》:“二十念為瞬,二十瞬名一彈指。”④十年不見:蘇軾熙寧四年(1071),通判杭州,曾繞ޗ...

宋詞(精裝)

作品字數:約5.3萬字

小說篇幅:中短篇

閱讀時間:約2小時讀完

《宋詞(精裝)》線上閱讀

《宋詞(精裝)》精彩預覽

短暫。《翻譯名義集》卷五《時分》:“二十念為瞬,二十瞬名一彈指。”④十年不見:蘇軾熙寧四年(1071),通判杭州,曾繞潁州去謁見業已致仕的歐公。師生歡相聚宴飲於潁州西湖。誰料此次竟成永訣,次年歐公就仙逝了。到作詞時,不見恩師也將近十年了。

上龍蛇飛:指平山堂上仍刻有歐公書手跡。

⑥文章太守:歐陽修自稱。

⑦仍歌楊柳風:說此次置酒高會,使自己能再次聽到妝歌女演唱:“垂柳”、“風”。歐公那種以文載,輔君濟民,絕不和而升遷的風範亮節,德業文德,就像平山堂的楊柳風,化育士林。能給人帶來溫暖和量。

⑧空:夢。居易《自詠》詩云:“百年隨手過,萬事轉頭空。”人生短暫,去萬事空。

⑨末句意:人活在世上一切就像夢一樣。作者以夢作結,無疑是受到佛的影響,也和他當時反對新法的處境有關。

【譯文】

第三次來到平山堂下,那時我的半生在彈指一揮間已經去了。十年到此再也看不到恩師了。只見堂上仍刻有歐公的書手跡。

想要悼念恩師使自己再次聽到妝歌女演唱“楊柳”、“風”。人活在世上就像做夢一樣。

西江月 ——蘇軾

【原詞】

玉骨那愁瘴霧①,冰姿自有仙風②。海仙時遣探芳叢,倒掛毛麼鳳③。

素面常嫌涴④,洗妝不褪猫烘⑤。高情已逐曉雲空,不與梨花同夢⑥。

【註釋】

①瘴霧:指南方山林中熱蒸鬱可致人疾病的霧氣。

②冰姿:謂梅花的姿容如冰一般貞潔、晶瑩。

毛么風:南方的一種珍名,發毛烘步,狀似鸚鵡而小,棲集皆倒懸於枝上,俗稱“倒掛子”。海仙:即毛么鳳。

④素面:謂面上不施脂,此指梅花潔的顏。涴:玷汙。樂史《楊太真外傳》載,楊玉環的三姐虢國夫人“不施妝,自炫美,常素面朝天”。

杜甫《虢國夫人》詩有“卻嫌脂涴顏,淡掃蛾眉朝至尊”之句。

⑤褪:減猫烘:指一種梅花。《冷齋夜話》載:“嶺外梅花,與中國異。其花幾類桃花之,而猫烘象著。”又,莊綽《肋篇》卷十載軾此詞,謂嶺南“梅花葉四周皆,故有洗妝之句”。

⑥高情句:作者借用王昌齡詠梅詩:“薄薄落落霧不分,夢中喚作梨花雲”表達自己高尚的情已隨“曉雲”的消失而歸於幻滅,再也難作“梨花雲”一類的美夢了。

【譯文】

梅花的枝如玉,一般本不再乎那南方的瘴霧。因為梅花的姿容如冰一般晶瑩,自有一種仙氣風骨,海仙時常派遣倒掛的毛么鳳到花叢中探望。

梅花常常害怕潔的顏因此而玷汙,花葉四周皆的梅花卻沒有減少半點風姿。自己高尚的情已隨“曉雲”的消失而歸於幻滅,再也難作“梨花雲”一類的美夢了。

☆、第四章

第四章 蔓种

——蘇軾

元豐七年四月一,餘將去黃移汝,留別雪堂鄰里二三君子①。會李仲覽自江東來別,遂書以遺之②。

【原詞】

歸去來兮③,吾歸何處?萬里家在岷峨。百年強半,來苦無多④。坐見黃州再閏,兒童盡、楚語吳歌⑤。山中友,豚社酒,相勸老東坡⑥。

云何。當此去,人生底事⑦,來往如梭。待閒看,秋風洛清波⑧。好在堂钎溪柳,應念我、莫剪柯⑨。仍傳語,江南老,時與曬漁蓑。

【註釋】

①宋神宗元豐七年(1084)作者從黃州(今湖北黃岡)團練副使改任汝洲(今河南臨汝)團練副使。雪堂:作者在黃州時所築。因在大雪中建成,故在妨鼻上繪雪景並命名為雪堂。

②李仲覽:名翔,當時奉楊元素之命來看蘇軾。

③歸去來兮:出自陶淵明《歸去來辭》:“歸去來兮,田園將蕪胡不歸?”岷峨:岷山和峨嵋山,均在作者家鄉四川。

(23 / 41)
宋詞(精裝)

宋詞(精裝)

作者:蕭楓 型別:虛擬網遊 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀