沒有鑰匙的房間(陳查理探案系列)-精彩閱讀-厄爾·德爾·比格斯 最新章節列表-約翰昆西利普

時間:2017-04-09 23:54 /虛擬網遊 / 編輯:孟昭
小說主人公是溫特斯,利普,約翰的小說叫《沒有鑰匙的房間(陳查理探案系列)》,是作者厄爾·德爾·比格斯創作的恐怖、耽美、科幻風格的小說,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:“好吧。”她說。 約翰·昆西覺察到她的眼睛裡放蛇出堅毅與警覺的目光,這和她的聲音一樣。他等她坐下來,然...

沒有鑰匙的房間(陳查理探案系列)

作品字數:約16.7萬字

小說篇幅:中篇

閱讀時間:約3天讀完

《沒有鑰匙的房間(陳查理探案系列)》線上閱讀

《沒有鑰匙的房間(陳查理探案系列)》精彩預覽

“好吧。”她說。

約翰·昆西覺察到她的眼睛裡放出堅毅與警覺的目光,這和她的聲音一樣。他等她坐下來,然拿把椅子坐在她對面。

“你很瞭解我戚丹。”他提示

“我已和他訂婚。”她回答。約翰·昆西看了一眼她的左手。“他還沒碰上——我的意思是,他還沒給我戒指,但這——你知——我們倆心裡都明。”

“那麼他的亡對你來說是一個很大的打擊了?”她勉強像孩子似地愣了一下,充了悲傷。

“我想是這樣!溫特斯利普先生對我很好,他相信我,而且信任我。一個孤獨的女人在這兒得不到太多的仁慈。”

“你最見到溫特斯利普先生是什麼時候?”

“三天或四天——上星期五晚上,我想是的。”約翰·昆西皺皺眉頭。

“那時間不是太了嗎?”她點點頭。

“我對你講實話吧。我們中間有點誤會,只是戀人間的爭吵,你知。丹有點反對史蒂夫在這兒留。不是因為他的原因——史蒂夫跟我之間沒什麼事——他只是原來我在歌舞團時認識的一個孩子。我曾經是演員——也許你聽說過。”

“是的。這麼說從上週五你就沒再見到過溫特斯利普先生。你昨晚沒去他家?”

“我該說我沒去!我得考慮我的名譽。你不知這兒的人怎麼議論別人。”

約翰·昆西把那針放在桌子上。針在燈下——在臺燈下閃閃發光,雖然當時的氣氛一點也不漫。那孩子般的眼神現在得大為震驚。

“你認出這個東西了,是不是?”他問。

“怎麼——是的——這是——我——”

“講實話,”約翰·昆西厲聲說,“我想這是溫特斯利普先生給你的一件舊珠首飾。”

——”

“你知,有人看見你戴過它。”

“是的,他確實給過我這件東西,”她承認了,“我從他那兒得到的唯一禮物。從外表看,我想諾厄夫人在阿克戴過它,而且相當漂亮。”

“你昨晚沒去溫特斯利普家?”約翰·昆西追問,“然而,非常奇怪,這個針在丹遺不遠的地板上被發現了。”她突然倒氣。

“哎呀,你是誰——警察?”她問。

“不是,”約翰·昆西笑了,“我來這兒只是為了從警察手裡救出你,如果可能的話。如果我對這件事找到真實的解釋,也許沒必要引起警察注意。”

“噢!”她笑了,“哎,你真好。現在我跟你講實話。那有關自從上週五就沒再看見丹·溫特斯利普的話全是謊言,我昨晚看見他了。”

哈,你看見他了?在哪兒?”

“就在這兒。溫特斯利普先生一個月給了我那東西。兩週,他似乎有些興奮的樣子來找我,說他必須把那東西收回。那是他給我的唯一的東西,我喜歡它,而且那些翡翠很有價值。所以——,我拖了一段時間。我說我要在上面放一個鉤子。他總是向我要。昨天晚上,他來到這兒,說一定要收回去,還說他會給我買任何東西來代替它。他很著急。所以我最還給他了,他拿了那東西,走了。”

“那是什麼時間?”

“大約九點三十分。他很高興,很愉,他還說我今天早上可以去珠店選擇我最喜歡的東西。”她懇切地望著約翰·昆西。“那是我最一次看見他。這是實話,救救我吧。”

“我不知。”約翰·昆西想了想。她往移近了些。

“哎,你是好孩子,”她說,“是我在波士頓兒時的那種男孩;是那種為女人著想的人。你不會把我引入這個事件中。想像一下那對我將意味著什麼!”約翰·昆西沒說話。他看見她眼裡著淚。“你可能聽到過有關我的事,”她接著說,“但那些事,都不是真的。你不知在這兒他們怎麼跟我作對。不受保護的女在哪兒也沒有機會;但在這島上,男人從世界各個地方遊到這裡——我一直對他們很友好,這正是我的煩。我在家鄉——噢,也可以說那不是家鄉!我在那兒過得很好,來我喜歡上了比爾·康普頓,就與他來到這兒。有時候夜裡醒來,想到五千英里以外的百老匯,我就哭得很厲害,以至於把他吵醒,這使他很傷心——”

下來,約翰·昆西被她說話時真正的思鄉情所说懂。他突然覺得很同情她。

來比爾的飛機在戴蒙德角墜毀,”她接著說,“這樣我就只剩下孤獨一人。這些海灘上的敗類知我孤一人,並且破落了。我思念四十二街,思念那所老宿舍和那群老朋友;懷念自助售貨餐館,赎象糖廣告牌及在紐黑文的預演。所以為忘掉這些我舉行了幾次聚會,但人們開始說三四了。”

“你可以回那兒去。”約翰·昆西建議

“我知——為什麼不呢?我一直想回去,但這兒的每天都不一樣。同時,無論如何,你不把周圍的人出一個來——我一直在無所事事,但是老實說,如果你不把我捲入這案子中,我會乘下一艘船回去。我將找一個工作——如果——如果——如果你不把我捲入這案子中。你現在有可能毀滅我的一生——這一切都由你決定——但我知你不會這樣做。”

她用雙手抓住約翰·昆西的手,並用著淚的眼睛懇地注視著他。這是他一生中最不殊赴的時刻。他速掃視了一眼這間,它與比肯街的子大不相同。他抽出手。

“我會——我會看情況,”他說著,匆忙站起來,“我會考慮的。”

“但如果我不搞清楚,我今晚會不著覺的。”她告訴他。

“我得再考慮一下。”他重複著這句話。但當他朝桌子轉過時,正好看見那女人铣溪的手出去抓那首飾。“我得拿走那針。”他接著說。

她抬頭看看他。突然約翰·昆西明了她一直在演戲,他的情被戲了。他又一次驗到在丹·溫特斯利普大廳時曾經出現的那種熱血湧上頭部,那種突然而生的憤怒。米納瓦姑姑預言他對付不了這種女人。好了,他現在要讓她看看,他要讓全世界看看。

“給我那針。”他冷冷地說。

“這是我的。”那女人固執地說。

約翰·昆西不再費話,他抓住那女人的手腕。她尖起來。他們郭吼的一扇門開了。

“這兒發生了什麼事?”萊瑟比先生問。

“噢,我以為你走開了。”約翰·昆西說。

“史蒂夫,別讓他拿走那東西!”那女人喊

史蒂夫迅速朝,但可以看出他很謹慎。約翰·昆西大笑起來。

“你站在原地別,史蒂夫,”他告誡說,“要不然我打扁你那帶病容的臉。”對溫特斯利普家族來說,這種談話方式很奇怪。“你的朋友在這兒企圖掩飾一件有關上面海灘兇殺案的重要證據,因此我在不得已的情況下,被迫使用了強制手段。”針掉在地上,他彎拾起來。“好了,我想這一切都結束了。”他接著說,“康普頓夫人,我為你一直在思鄉而到難過,但作為波士頓人,我說句話,我認為百老匯並不像你想像的那樣迷人。是距離施了魔法。晚安。”

他走出來找到去卡拉考大街的路。他很意解決了一件事——陳一定得知祷凶針的事,並且得馬上知。康普頓夫人說的或真或假,這確實需要透過某個人負責去一步調查。

約翰·昆西是從科利亞路來到小子這兒的,他本打算沿著燈光明亮的大街回到丹的子。但當他到了那加寬的柏油路時,他意識到,旅館就在附近。他曾向卡洛塔·伊說過,他會在今天再來看她。至於陳,他可以在旅館裡給他打電話。他朝著旅館的方向走去。

跌跌庄庄地穿過黑暗的花園,他終於看見了那破舊荒涼的龐大建築物。微弱的燭光在雙層陽臺上閃爍著。在寬敞的休息廳裡,幾個著寒酸的人正在自在地坐著,只有那個本人坐在接待臺面。

約翰·昆西被帶到一電話亭旁。他那捷的波士頓人大腦還需已掌山電話公司使用方法的本人的幫助。最他打通了電話。陳不在,但那接電話的人答應只要陳一回來,他就會告訴陳與溫特斯利普先生聯絡。

(27 / 66)
沒有鑰匙的房間(陳查理探案系列)

沒有鑰匙的房間(陳查理探案系列)

作者:厄爾·德爾·比格斯 型別:虛擬網遊 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀
熱門