閱讀的年輪-精彩閱讀-韓少功 最新章節列表-政治

時間:2017-01-24 08:59 /虛擬網遊 / 編輯:老癢
主人公叫政治的小說叫閱讀的年輪,它的作者是韓少功所編寫的詩歌散文、技術流、明星風格的小說,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:卞在我們郭吼悄悄

閱讀的年輪

作品字數:約13.8萬字

小說篇幅:中篇

閱讀時間:約2天零1小時讀完

《閱讀的年輪》線上閱讀

《閱讀的年輪》精彩預覽

在我們郭吼悄悄質。不管在什麼地方,到處都在建泥樓,到處都在跳恰恰舞,到處都在喝可可樂,到處都在穿牛仔,到處都在推銷著本或美國的汽車。照這樣下去,所有的地貌模仿出同一的景觀,你思念的故鄉,與別人的故鄉差不多沒有兩樣;你忠誠的祖國,與別人的祖國也差不多沒有兩樣。那麼這種思念和忠誠還有多少意義?還如何著落?

近些年來,我每一次回到湖南老家,都加了這樣的覺,不免有一些悵然。

哪怕是在一個偏僻的山寨,我聽到立音響裡轟轟撲來的,不是記憶中的嗩吶和山歌,而是我在海南、在港、在美洲和歐洲都聽到的電子流行音樂,從同樣的晚霞中淌出。這樣的故鄉,我的代以還能不能把它與其他旅遊地給予區別?

寄予特有的情

民族已經在大量失去它的形象,它的美學依據。

系昨天的,惟有語言。是一種有泥土氣息的倔頭倔腦的火辣辣的方言,突然擊中你的某一塊記憶,使你不住在人流中回過頭來,把陌生的說話者尋找。

語言是如此的奇怪,保持著區位的恆定。有時候一個縣,一個鄉,特殊的方言在其他語言的團團包圍之中,不管歷經多少世紀,不管經歷多少混血、化、經濟開發的衝擊,仍然不會潰散和搖。這真是神秘。當一切都行將被洶湧的主流文明無情地整容,當一切地貌、器、習俗、制度、觀念對現代化的抗拒都不從心的時候,惟有語言可以從歷史的處延而來,成為民族最的指紋,最的遺產。

民族似乎僅僅成了這樣一種東西:可以被裝入錄音帶,帶上它,任何人都永遠不會離鄉背井。

歐洲的一化似乎勝利在望。海關、匯率、軍事和政治之類的問題都是不難解決的,利益紛爭也可望找到適的安排。繞不過去的最難關,看來只有語言,是各個民族絕不會易讓出的語言權。在M.昆德拉的小說裡,一群同去援助柬埔寨的烈內訌,就是因為能聽懂英文的法國人堅決不願說英文,不願從英語霸權,情願費去多得多的時間,堅持用多種語言來行所有的協商。這當然不是小說家的一個噱頭。

近年來的左派文化運,重要的戰線也在語言學上展開。少數民族以語捍衛文化平權和文化多元的願望,反抗中心,戰主流,哪怕面對美國總統和諾貝爾文學獎獲獎作家索爾。貝婁等等大人物的聯名討伐,也絕不骨。個別極端者,甚至堅決不讀莎士比亞,發誓迴歸印第安民歌或阿拉伯神話。寧願狹隘,也絕不卑屈。寧願孤立,也絕不背棄。這個運在美國的英文簡稱PC,與個人電腦的代號同名。

但我想到它的時候,耳邊總是響起另外兩個更為響亮的音節:“昆塔”。

血跡未的昆塔。

我們回到了面說過的那一個畫面,昆塔寧可被抓回來皮開綻地遭受毒打,不惜冒著被吊的危險,也不接受隸主給他的英文名字。他留下了一個永遠的詰問:這樣做值不值?用英文是否就不能保護尊嚴?就不能活下去也不能得到幸福?如果答案是否定的,那麼他的血是否完全流?是否只是一種愚蠢一種狹隘一種可悲的自作自受?他因此而承受的所有鞭刑,只受到來人在吃飽喝足之哈哈嘲笑?

在未來的人們看來,他只是保衛一盒錄音帶的代價?

/* 34 */第二部分世界(6 )

有一種表達的困難。

我說完了。我知這場演講對於他們來說很乏味,讓人失望。他們目光渙散,東張西望,甚至連連哈欠或者早就起而去,留下冷冷的空座位。除了最一排的西蒙——謝謝你一張孩子臉上遙遠的笑容給我安

他們敷衍地鼓了掌,沒有提問的興趣,也不會覺得有什麼問題。好像總算熬

(38 / 89)
閱讀的年輪

閱讀的年輪

作者:韓少功 型別:虛擬網遊 完結: 是

★★★★★
作品打分作品詳情
推薦專題大家正在讀