亞當·比德

本譯著譯自英國十九世紀著名女作家喬治·艾略特的第一部長篇小說《AdamBede》。譯者在翻譯過程中儘量採取直譯的方法,力求反映原書的文化資訊,同時也儘量考慮中國讀者的接受度。